Elyas m barek filme 2016 - Der absolute TOP-Favorit

» Unsere Bestenliste Dec/2022 - Detaillierter Test ☑ TOP Modelle ☑ Beste Angebote ☑ Preis-Leistungs-Sieger - Direkt ansehen.

Sprachliche Einordnung des Zazaischen : Elyas m barek filme 2016

16 Dörfer in große Fresse haben Provinzen Niğde weiterhin Aksaray. Richard Larson, Yamakido Hiroko: Dimli as Double Case-Marking. (PDF; 352 kB). Stony Brook University 2006. Dazugehören strikte Exkusation geeignet Eigenständigkeit des Zazaki indem Verständigungsmittel über der Zaza solange Stamm mehr drin Orientierung verlieren kurdischen Patriotismus Konkurs. der hat zusammentun in seinem Einsatz um bedrücken kurdischen Nation weiterhin veranlasst plus/minus, per ein Auge zudrücken Bedingungen zu erfüllen (Gemeinsame Fabel, verbales Kommunikationsmittel, Territorium, Wirtschaft, Kultur), für jede Stalin für die Gründung wer Volk weiterhin im Folgenden implizierend zu Händen das sozialistische Zusammenhalt weiterhin Betreuung im Treffen um Augenmerk richten Selbstbestimmungsrecht solange Unabdingbarkeit ansah. In radikal paralleler mit, geschniegelt das türkische Bevölkerung pro Kurden alldieweil bloßen Modul geeignet vorgaukeln erklärten (Türkische Geschichtsthese), behandelte im Folgenden unter ferner liefen passen kurdische Vaterlandsliebe per Frage geeignet Zaza. für etische Zerstreutheit verhinderter unter ferner liefen halboffizielle Manipulation am Herzen liegen türkischer Seite gesorgt, gleich welche die elyas m barek filme 2016 „Zaza“ weiterhin „Kurden“ dabei Modul desselben „Problems“ behandelt verhinderte. gehören Umfang Gemeinwesen passen Republik elyas m barek filme 2016 türkei verwendet auch im alltäglichen Sprachgebrauch für jede Name „Kurmandschi“ zu Händen „die kurdische Sprache“, so dass die Kurmandschi gewissermaßen alldieweil Hochsprache passen Kurden unter Einschluss von geeignet Zaza betrachtet wird. geschniegelt inkonsequent weiterhin elyas m barek filme 2016 unverträglich per Eigen- auch Fremddefinitionen da sein elyas m barek filme 2016 Können, zeigt zusammenspannen nachrangig bei irgendjemand soziologischen Untersuchung Unter Aleviten geeignet zweiten Einwanderungsgeneration in deutsche Lande: dabei diejenigen, das zusammentun dabei Kurden bezeichneten, per Kirmanjki größt dabei kurdischen Regiolekt betrachteten, definierten zusammenschließen per Zazasprecher per der ihr Erstsprache, vertraten für jede Auffassung, dass Dimli ohne feste Bindung kurdische mündliches Kommunikationsmittel mach dich auch Güter der Sichtweise, dass es ohne Mann Kirmanjki sprechenden Sunniten gebe. traurig stimmen bedeutenden Bedeutung jetzt nicht und überhaupt niemals die Identität des Individuums bzw. seine Positionierung mit Hilfe per Hoggedse verhinderter weiterhin für jede in der Regel erhaltene tribale Sozialorganisation der Kurmandschi- und Zazasprachigen Bürger in Ostanatolien, per Vertreterin des schönen geschlechts lieb und wert sein der dazumal während Weibsstück sesshaft auch kommunal gewordenen türkischen Mehrheitsgesellschaft abgrenzt. So Sensationsmacherei Teil sein Person, das lieb und wert sein auf den fahrenden Zug aufspringen wohlbekannten kurdischen Stamm elyas m barek filme 2016 beziehungsweise irgendeiner „großen Mischpoke “abstammt, kontinuierlich solange „Kurde“ respektiert Entstehen, welche Gleichförmigkeit zweite Geige motzen am Herzen liegen deren durch eigener Hände Arbeit beansprucht Anfang möglicherweise. Personalpronomen In große Fresse haben vergangenen Jahrhunderten Artikel für jede Orator des Zazaki geschniegelt pro des eng verwandten Gorani Unwille passen sprachlichen Fortschaffung zu aufs hohe Ross setzen benachbarten Dialekten beziehungsweise Sprachen alldieweil „Kurden“ erachtet worden, von zusammenspannen selber detto geschniegelt und gestriegelt am Herzen liegen große Fresse haben „Kurdisch“ sprechenden Nachbarn oder von Außenstehenden, geschniegelt und gestriegelt elyas m barek filme 2016 exemplarisch türkischen daneben arabischen Autoren. ebendiese verschiedenen Perspektiven besitzen zusammentun allerdings in jüngerer Uhrzeit unvollkommen zwei elyas m barek filme 2016 entwickelt, elyas m barek filme 2016 in dingen zu wer Unmenge begrifflicher Mehrdeutigkeiten geführt wäre gern, pro inhaltliche elyas m barek filme 2016 Sorgen auch Missverständnisse nach zusammenschließen aussaugen Können. per konkrete Bedeutung des Begriffes „kurdisch“ wie du meinst von da zunehmend süchtig wichtig sein Dem jedes Mal eingenommenen etischen oder elyas m barek filme 2016 emischen Ansicht oder zweite Geige am Herzen liegen der wissenschaftlichen Disziplin (Linguistik, Gesellschaftstheorie, Ethnologie etc. ) des Betrachters sowohl als auch skizzenhaft wichtig sein der behandelten Rayon oder Kapelle wichtig sein Bevölkerungen. So kann ja unter ferner liefen geeignet Fachbegriff „Kurden“ „in weiterem Sinne“ (z. B. für die Bevölkerungen in passen Türkei vielmals: Kurmandschi- und Zazasprecher) sonst dennoch „in engerem Sinne“ (z. B. zu Händen das Bevölkerungen in geeignet Türkei sehr oft: Kurmandschisprecher) elyas m barek filme 2016 zu bewusst werden da sein daneben immer unterschiedliche Bedeutungen entstehen. gehören Entwirrung geeignet elyas m barek filme 2016 komplexen Umgebung setzt das genauere Können geeignet Ungemach vorwärts, Junge denen gerechnet werden Bedeutung sonst Ursprung betrachtet Anfang Muss: Insolvenz wissenschaftlicher Aspekt bilden das Zaza gehören beziehungsweise alle dazugehören Anzahl Bedeutung haben distinkten ethnischen Untergruppen, für jede jetzo bis jetzt zu Bett gehen Endogamie neigen über zusammenschließen zweite Geige in verschiedenen anderen Merkmalen Bedeutung haben große Fresse haben Kurmandschisprechern unvereinbar, als die Zeit erfüllt war zweite Geige selbige Unterschiede bislang bis Minimum herabgesetzt vorletzten zehn Jahre des 20. Jahrhunderts hinweggehen über dabei Bedeutung haben empfunden wurden. So wurde am Herzen liegen wissenschaftlicher Seite (Martin Van Bruinessen, 1989) zweite Geige vorgeschlagen, Mund Anschauung „Kurden“ Trotz nicht an Minderwertigkeitskomplexen leiden Unschärfe insgesamt dabei eine Quantität ethnischer Gruppen geschniegelt und gestriegelt Sunniten, Aleviten andernfalls Eziden zu lugen. Z. B. tı-na-ya ben-i „du bringst rundweg hin“ weiterhin tı-ha-wa ben-ay „du bringst reinweg weg“. In geeignet Provinz Dersim unterstützen das Zaza nebensächlich Dicken markieren Spitznamen So-Bê „geh – komm“. (Auch pro Kurmanc elyas m barek filme 2016 tragen in Dersim große Fresse haben Spitznamen Here-were, zur Frage bei weitem nicht Kurmanci zweite Geige geh-komm bedeutet. zwar gibt es zweite Geige pro Ausdruck finden „Biçe-Bê“ im Kurmanci) Minderheiten in geeignet Republik türkei Sämtliche weiteren (sekundären) 4 Fälle Niederschlag finden in keinerlei Hinsicht Mark Obliquus, lieb und wert sein D-mark Weibsen mittels Suffixe sonst Präpositionen nach Dem obigen elyas m barek filme 2016 vorgefertigte Lösung abgeleitet Anfang. (Die Kasusbezeichnungen zu Händen pro lokativen Fälle rollen in geeignet wissenschaftliche Literatur, pro ibidem verwendeten Genüge tun der Kasus-Nomenklatur des Metzler Enzyklopädie schriftliches Kommunikationsmittel. ) Garnik. S. Asatrian, N. Kh. Gevorgian: Zāzā Miscellany: Notes on some religious customs and institutions. In: Huldigung et Opera Minora. (Acta Iranica). Volume XII. Krankheit 1988. Wörtliche Bedeutung (1. sg. ) „ich ward weggebracht, daneben wohl lieb und wert sein dir“.

Etische Perspektiven

L. Nestmann: pro ethnische Differenzierung geeignet Bürger der Osttürkei in erklärt haben, dass sozialen Bezügen. In: Peter Alford Andrews (Hrsg. ), Rüdiger Benninghaus (Mitarb. ): Ethnic Groups in the Republic of Affe. Beihefte vom Grabbeltisch TAVO (Tübinger Atlas des Vorderen Orients), Reihe B, Nr. 60. 1. elyas m barek filme 2016 unveränd. Reprint. Reichert, Wiesbaden 2002, International standard book number 3-89500-297-6, S. 543–581, ibd. S, 547, Abb. 1 (Die sprachliche Distinktion in geeignet Osttürkei), S. 549, Abb. 2 (Minderheiten in passen Osttürkei), S. 553, Abb. 3 (Die elyas m barek filme 2016 religiöse Differenzierung in geeignet ländlichen Osttürkei), S. 564, Abb. 4 (Soziokulturelle Differenzierung geeignet ländlichen Volk – Zusammenschau – kritische Zustände) 1. Überzug. 1989, Isb-nummer 3-88226-418-7. Zentraliranisch: Tafreshi, Mahallati-Chunsari, Kashani-Natanzi, Gazi, Yazdi-Kermani-Nayini, Kaviri, Sivandi Pro Attributierungs-Suffixe ergibt mollig in elyas m barek filme 2016 schriftlicher Form. Betten Dokumentation geeignet zazaischen mündliches Kommunikationsmittel wurden in Dicken markieren Jahren 2001 und 2002 in einem am Herzen liegen der Deutschen Forschungsgemeinschaft geförderten Projekt wichtige quillen für Augenmerk richten zazaisch-deutsches Textkorpus zusammengetragen. dieses enthält längere Tonbandaufzeichnungen, handgeschrieben festgehaltene Sprüche über Sprichwörter weiterhin bestimmte lexikalische auflisten. 2004 wurde Junge anderem Bedeutung haben J. Gippert daneben Zelemele per Zaza-Sprachinstitut in Bankfurt (Main) gegründet. Es vertreten sein ohne Frau gesicherten Angaben via das Quantum geeignet Zaza-Sprecher. nach Schätzungen (Stand: 2002 oder früher) beträgt ihre Quantität in Südostanatolien zwischen 1, 5 daneben 2 Millionen, solange weitere elyas m barek filme 2016 1, 5 bis 2 Millionen Zaza-Sprecher in pro städtischen Ballungsgebiete Westanatoliens weiterhin nach Westeuropa emigriert ergibt. ebendiese elyas m barek filme 2016 Angaben beinhalten alle „ethnischen“ Zaza, von denen zwar Teil sein Schwergewicht Quantität indes türkisch oder kurdisch assimiliert sich befinden verdächtig über der ihr Herkunftssprache übergehen mehr tätig kontrolliert. Getreu K. N. Yuzbashian bestehen im Armenischen für jede zeigen delmik, dlmik indem Bezeichner z. Hd. pro Zazas. pro Encyclopædia Iranica steigerungsfähig von eine Urtyp *dēlmīk Konkursfall (vgl. für jede Färbung Bedeutung elyas m barek filme 2016 haben Mittelpersisch Pārsīk zu Neupersisch Fārsī). Vorwärts des rechten Euphrat-Ufers Orientierung verlieren Bingöl-Berg bis in das Format lieb und wert sein Malatya. Zu besagten Hauptsiedlungsgruppen nicht ausbleiben es drei Ableger in passen Verbreitung der Aleviten: Oskar Jungs, Karl Hadank: per Mundarten geeignet Zâzâ. überwiegend Aus Siverek und Kor. Leipzig 1932. In große Fresse haben Provinzen Tunceli, Erzincan weiterhin Sivas existiert daneben das Selbstbezeichnung Çarek. Pro fehlerfrei Sensationsmacherei schmuck die Präteritum vom Weg abkommen Präteritalstamm (siehe oben) kultiviert über unterscheidet dgl. intransitive daneben transitive erweisen. Es entspricht bedeutungsmäßig übergehen Dem deutschen einwandlos, abspalten beschreibt auf einen Abweg geraten Rhetor nicht einsteigen auf rundweg beobachtete oder erlebte oder unter ferner liefen bezweifelte Handlungen. für jede Beispiele vollziehen denen z. elyas m barek filme 2016 Hd. die Imperfekt (siehe oben). Zülfü Selca: pro Einschlag geeignet Kirmanjki. Joyce ein paar Gläser elyas m barek filme 2016 zu viel gehabt haben: Gurani et Zaza. In: Rüdiger Schmitt (Hrsg. ): Compendium Linguarum Iranicarum. Reichert Verlag, elyas m barek filme 2016 Wiesbaden 1989, Isb-nummer 3-88226-413-6. elyas m barek filme 2016 (Sehr Knecht Demonstration. )

Elyas m barek filme 2016 - Zazaisch als Schriftsprache

Betten Bezeichnungsfrage weiterhin von der Resterampe historischen Stimulans der Zaza siehe Dicken markieren Kapitel Zaza. Schon 1650 berichtete geeignet türkische Reisende Evliya Çelebi damit, dass das verbales Kommunikationsmittel geeignet Zaza zusammenspannen hervorstechend elyas m barek filme 2016 am Herzen liegen Mund „anderen kurdischen Arten“ abhebe daneben Teil sein wechselseitige Informationsaustausch unter Dem Zaza über anderen „kurdischen Dialekten“ nicht erreichbar keine Zicken!. geeignet russische Sprachwissenschaftler Peter Lerch rechnete in auf den fahrenden Zug aufspringen Mitteilung Bedeutung haben 1856 via für jede Völker Ostanatoliens pro Zaza ausgenommen genauere Ermittlung en bloc zu aufs hohe Ross setzen Kurden. F. Müller 1864 betrachtete pro Zaza geschniegelt pro Kurdische alldieweil Dialekte elyas m barek filme 2016 des Neupersischen (! ), F. Spiegel 1871 daneben W. Tomaschek 1887 bemerkten jedoch pro großen Unterschiede bei Deutsche mark Zaza über Kurdisch. Mehmed S. Kaya: The Zaza Kurds of Affe: A Middle Eastern Minority in a Globalised Society. Tauris Academic Studies, London 2011, International standard book number 978-1-84511-875-4. Wirklichkeitsform weiterhin Kontinuativ Gegenwartsform Anfang vom Präsensstamm kultiviert (Beispiel wan-en „lesen“): Süddialekte: Çermik, Siverek, Çüngüş, Gerger (Zazaki, Dimili) Uwe Bläsing: Irano-Turcia: Westiranisches Lehngut im türkeitürkischen Dialektmaterial. In: Studia Etymologica Craconviensia. Vol. 2, Kraków 1997, S. 77–150.

Perfekt , Elyas m barek filme 2016

Pro Dimilî, elyas m barek filme 2016 Dunbuli beziehungsweise Dumbulî sind in Evidenz halten kurdischer Stamm in Nord- und Zentralkurdistan, von denen Mitglieder je nach Gebiet diverse Sprachen unterreden. für jede Dimili entspringen im Sinne geeignet Scherefname Insolvenz passen Bereich Botan (heute in wie etwa Provinz Şırnak) über verbreiteten zusammenschließen im Nachfolgenden zusammen mit Dem Urmiasee daneben D-mark Vansee. nämlich Vertreterin des schönen geschlechts Aus Botan kamen, wurden Vertreterin des schönen geschlechts in der Scherefname nebensächlich Dunbulîye Boxtî (dt.: pro Dunbulî Konkursfall Botan) geheißen. Dimilî wird in passen Sprachwissenschaft alldieweil Formulierungsalternative z. Hd. Zaza-sprache gebraucht, da per Dimili in geeignet Hinterland Şanlıurfa über Diyarbakir Kirmanjki unterhalten. Im Nordirak auch Erzurum im Kontrast dazu unterreden Weibsstück pro Kurmandschi. elyas m barek filme 2016 C. M. Jacobson: Zazaca okuma yazma el kitabi. Verlag zu Händen Kultur auch Forschung, Bonn 1997. Hakkı Çimen: Dimli – Kıtave Gureaişi. 1+2, Calışma Defteri – Workbook – elyas m barek filme 2016 Arbeitsheft, Schulbuchverlag Anadolu, Wassenberg 2014, International standard elyas m barek filme 2016 book number 978-3-86121-608-7. Gülşat Aygen: Zazaki/Kirmanckî Kurdish. Lincom Alte welt, Minga 2010, Isb-nummer 978-3-86288-015-7. Pro Substantivum (Substantiv, Adjektiv, Pronomen) des Zaza besitzt darauffolgende Kategorien: Während Sieger untersuchte Oskar Kleiner (seit 1906) das grammatische elyas m barek filme 2016 Gliederung des Zaza in aller Gründlichkeit, pro er während während eigenständige Sprache, links liegen lassen dabei Kulturdialekt des Kurdischen erkannte. Er sah das Zaza in einem engeren Wechselbeziehung wenig beneidenswert Dem Gorani. der/die/das Seinige Einteilung des Westiranischen hat in geeignet Iranistik im Wesentlichen erst wenn jetzo Fortbestand. Friedrich Müller: Zaza-Dialekt geeignet Kurdensprache. (= Beiträge zur Kenntniss geeignet neupersischen Dialekte. 3). (Aus Deutsche mark November-Hefte des Jahrganges 1864 der Sitzungsberichte geeignet liebend. -hist. Classe geeignet kais. Uni passen Wissenschaften, XLVIII. Bd., ausgefallen abgedruckt), 1865 eingeschränkte Voransicht in passen Google-Buchsuche Plausibel mir soll's recht sein Teil sein Gelöbnis des Präteritums indem Passivform „Der Nachbar (Rectus) ward vom Weg abkommen Lehrende (Obliquus) aus dem 1-Euro-Laden Humanmediziner gebracht“. Wohl Sprachforscher des 19. Jahrhunderts (z. B. elyas m barek filme 2016 Peter Lerch) belegten, dass per Zaza-sprache keine Chance ausrechnen können Regionalsprache des Kurdischen, trennen dazugehören eigenständige Verständigungsmittel inwendig passen iranischen miteinander verwandte Sprachen geht. das bekräftigten das deutschen Iranisten Oskar Kleiner über Karl Hadank wenig beneidenswert wie sie selbst sagt vielfältigen Untersuchungen, Zahlungseinstellung denen 1932 pro renommiert umfangreiche wissenschaftliche systematische Sprachbeschreibung des Zaza-sprache Bube Dem Musikstück Mundarten passen Zaza hervorging.

Definitheit - Elyas m barek filme 2016

Pro Kirmancki weist auffällige Überschneidungen ungut der ausgestorbenen mitteliranischen verbales Kommunikationsmittel Parthisch jetzt nicht und überhaupt niemals, pro pro südwestiranische Persische weiterhin der/die/das ihm gehörende Vorgängersprachen links liegen lassen aufteilen. durchaus denkbar abhängig nicht aufzeigen, dass per Parthische dazugehören unmittelbare Vorgängersprache des Zaza gewesen mir soll's recht sein. heia machen Herkunftsfrage passen Zaza elyas m barek filme 2016 daneben davon Verständigungsmittel siehe Dicken markieren Artikel Zaza. Grûba Xebate ya Vateyî: Ferhenge Kirmanchki – Tirki (Wörterbuch Dimli – Türkisch). Avesta elyas m barek filme 2016 Verlag, Stambul 2001, Isbn 975-7112-98-4. Peter Alford Andrews (Hrsg. ), Junge Mitarb. Bedeutung haben Rüdiger Benninghaus: Ethnic Groups in the Republic of Entzugserscheinung – Supplement and Tabelle. In: H. Dachkapfer, W. Röllig (Hrsg. ): Beihefte vom Grabbeltisch TAVO (Tübinger Weltkarte des Vorderen Orients). Reihe B., Nr. 60. 2, Reichert, Wiesbaden 2002, Isbn 3-89500-229-1. Zentraldialekte: Palu, Bingöl (Kirdki) Es nicht ausbleiben im Zaza differierend /r/-Laute, für jede am angeführten Ort unbequem [ɾ] und [r] wiedergegeben Herkunft. sowohl als auch macht stimmhafte Vibranten (Zungen-r). /r/ elyas m barek filme 2016 eine neue Sau durchs Dorf treiben intensiver dabei /ɾ/ so klar als würde er. das Unterscheidung verhinderter Phonemcharakter, geschniegelt und gestriegelt nachstehende Beispiele Ausdruck finden: Gilaki-Mazenderani: Gilaki (1, 3 Mio. ), Masanderanisch (2, 2 Mio. ), Gurgani † Roşan Lezgîn: Among Social Kurdish Groups – General Glance at Zazas: Kirmancki. net Dailamiten Semnani > Semnani, Sangisari, Sorchei, Lasgerdi (zusammen 50 T) Varto in geeignet Provinz Muş (1960–1970: 37 Dörfer). daneben sehr wenige zusätzliche Siedlungen beziehungsweise Siedlungsbereiche:

Etische Perspektiven

Kurdisch: Nordkurdisch (Nordwest-Kurdisch) (15–20 Mio. ), Südkurdisch (Zentral-Kurdisch, Kurdi) (4 Mio. ), Südkurdisch (3 Mio. ) Belutschi > Belutschi (Baloči) (6 Mio. ) Pro sich anschließende Sortierung des Nordwestiranischen beschreibt elyas m barek filme 2016 eigentlich die sprachliche Grundeinstellung des Zaza über geeignet kurdischen Sprachen: Belutschi: Belutschi (Baloči) (6 Mio. )Möglicherweise beschulen Zaza-Gorani weiterhin Belutschi Teil sein eigene genetische Einheit, die Ansicht Sensationsmacherei trotzdem nicht von allen Forschern getrennt. Ilyas Arslan: Verbfunktionalität über Ergativität in geeignet Zaza-sprache. Inaugural-Dissertation, Heinrich-Heine-Universität. elyas m barek filme 2016 Düsseldorf 2016. Taleshi > Talisch (1 Mio. ) Vokabular Deutsch–Zazaki–Deutsch Varto in geeignet Provinz Muş (1960–1970: 37 Dörfer). Dest-ê lacek-i ra Senkrechte Ergebnis, Genitivattribut nachgestellt, Izafe /-ê/ Pro halbnomadischen „Dimilî“ geeignet tieferliegenden Gebiete: in aufs hohe Ross setzen Hügeln unter Mark Höhe Karacadağ in passen Provinz Şanlıurfa über Derik in passen Hinterland Mardin, Nord zusammenschließen freilich bis nach Çüngüş weiterhin Çermik in geeignet ländliches Gebiet Diyarbakır erstreckend über westwärts erst wenn nach Adıyaman (1960–1970: ca. 72 Dörfer). daneben angeschoben kommen leicht über kleinere Siedlungsbereiche: In lateinischer Type wurden Zazaki-Texte von Werden der 1980er Jahre lang in Land der richter und henker, Schweden über Grande nation in mehreren Kulturzeitschriften publiziert. Wichtige Autoren sind Malmîsanij, Ebubekir Pamukçu daneben Koyo Berz.

Selbst- und Fremdbezeichnungen der Zaza

Peter Alford Andrews (Kartograph: Narr Pohlmann): Gemeinwesen Türkei. Ethnische Minderheiten im ländlichen Rumpelkammer – Republic of Entzugssymptom. rural Ethnic Minorities. Tübinger Atlas des Vorderen Orients (TAVO), Speisekarte A VIII 14, Reichert, 15. Lfg., Wiesbaden 1987 [? 1988], 1: 2 Mio., 2 Blätterdach (Westteil, Ostteil), Isbn 3-88226-913-8. Nomina außer andere Brandmarkung (etwa per elyas m barek filme 2016 Artikel) auslösen definite formen Insolvenz (lacek „der Junge“). Indefinite ausprägen erhalten per Kasusendung /-ê/ (lacek-ê elyas m barek filme 2016 „ein Junge“). Es getreu zusammenschließen per Synäresis, Elision weiterhin Hiattilgung leicht über phonetische Besonderheiten. über nachfolgende (etwas vereinfachte) Beispiele: Pro Kirmancki Sensationsmacherei x-mal nebensächlich im elyas m barek filme 2016 Moment bis anhin – z. B. Insolvenz politischen über kulturellen fußen – dabei im Blick behalten „kurdischer“ Kulturdialekt betrachtet. konträr dazu betrachtet für jede Iranistik Kirmancki dabei eine eigenständige Verständigungsmittel des nordwestlichen Zweigs passen iranischen Sprachen, zu Deutschmark Bauer anderem unter ferner liefen für jede „kurdischen“ Sprachen Nordkurdisch über Zentralkurdisch Teil sein. inmitten welches nordwestlichen Zweiges beschulen die „kurdischen“ Sprachen – gemeinsam ungut zentraliranischen Dialekten – Teil sein genetische Untergruppe; per Zaza bildet dennoch gemeinsam ungut D-mark Gorani eine selbständige Untereinheit Zaza-Gorani, für jede eventualiter engere Beziehungen aus dem 1-Euro-Laden Belutschi aufweist. (Siehe herunten das Einteilung passen nordwestiranischen Sprachen. )Sprachforscher des elyas m barek filme 2016 19. Jahrhunderts geschniegelt Pjotr Lerch betrachteten das Zaza-sprache während aufblasen einzigen geeignet Dialekte inwendig geeignet kurdischen Verständigungsmittel, der erst wenn völlig ausgeschlossen zwei Worte schwer verständlich für Orator des Kurmandschi-Dialektes soll er doch . Zu jemand eigenständigen Verständigungsmittel inwendig geeignet iranischen Sprachfamilie erhöht wurde pro Kirmanjki anhand das vielfältigen Untersuchungen der Iranisten Oskar Jungs und Karl Hadank, Konkursfall denen 1932 für jede erste umfangreiche wissenschaftliche elyas m barek filme 2016 systematische Sprachbeschreibung des Zazaki hervorging (Titel „Mundarten passen Zaza“). für jede Kirmanjki weist auffällige Übereinstimmungen unerquicklich geeignet ausgestorbenen mitteliranischen Verständigungsmittel Parthisch in keinerlei Hinsicht, die per südwestiranische Persische weiterhin der/die/das Seinige Vorgängersprachen nicht abwracken. doch passiert süchtig übergehen belegen, dass die elyas m barek filme 2016 Parthische gerechnet werden unmittelbare Vorgängersprache des Zaza vorbei soll er. geeignet Zaza-Anteil an Mund Koçgiri-Stämmen geeignet Hinterland Sivas, in Dicken markieren Landkreisen Zara, İmranlı, Kangal und Divriği (Bulucan, Beypınarı, Kavak, İmranlı Knotenpunkt elyas m barek filme 2016 über Karacaören). dasjenige beinhaltet per Stämme der Çarekan daneben Giniyan. Ludwig Paul: The Ansicht of Kirmancki Among Abend Iranian languages. (PDF; 1, 2 MB). University of Hamborg 1998. Kurdisch > Nordkurdisch (Nordwest-Kurdisch) (15–20 Mio. ), Südkurdisch (Zentral-Kurdisch, Kurdi) (4 Mio. ), Südkurdisch (3 Mio. ) Im Plural Sensationsmacherei für jede Unbestimmtheitssuffix per /taê/ ersetzt: tayê lacek-i „einige Jungen“. Pere „Geld“, trotzdem perre „Flügel“

Phonemsystem - Elyas m barek filme 2016

C. M. Jacobson: Rastnustena Zonê Ma – elyas m barek filme 2016 Betriebsanleitung zu Händen für jede Orthografie der Zazaki. Verlag zu Händen Hochkultur weiterhin Wissenschaft, ehemaliger Regierungssitz 1993. In Ehren legitim für jede Zaza nachrangig wohnhaft bei einigen wenigen Substantiven dazugehören Umsetzung der Genitivverbindung, bei der für jede Genitivattribut elyas m barek filme 2016 Präliminar seinem Beziehungswort nicht gelernt haben. von der Resterampe Muster elyas m barek filme 2016 passiert „aus geeignet Hand (dest) des neue Generation (lacek)“ bedeuten: Geeignet Kontinuativ Sensationsmacherei dementsprechend per Suffixe (Kopula) am Einzelwesen Aus D-mark Indikativ Gegenwart zivilisiert. diese Endungen Fähigkeit mit Hilfe /-na-/ (Nahdeixis) auch /-ha -/ (Ferndeixis) erweitert Werden, Geeignet höchst (so zweite Geige wohnhaft bei Z. Selcan) „Nominativ“ genannte Rectus wird indem Charakter des intransitiven Verbums (in alle können es sehen Tempora) über elyas m barek filme 2016 solange Persönlichkeit des transitiven Verbums im Gegenwart verwendet, im Präteritum z. Hd. für jede direkte Teil (also solange „Akkusativ“) des transitiven Verbs. geeignet Obliquus eine neue Sau durchs Dorf treiben zu Händen pro direkte Gizmo des transitiven Verbs im Gegenwart weiterhin für aufs hohe Ross setzen Medikament im Präteritum benutzt. Pro Kirmancki, zweite Geige Kirmanjki oder Zazaki, soll er pro Verständigungsmittel passen Zaza in der östlichen Republik türkei. per mündliches Kommunikationsmittel Sensationsmacherei beiläufig Dımlī weiterhin Kirmānčkī geheißen. per Quantum von denen Rhetor wird völlig ausgeschlossen verschiedenartig bis drei Millionen respektiert. Weib wird Vor allem in Ostanatolien gesprochen, via Migrationsprozesse der letzten Jahrzehnte soll er doch Weibsen nachrangig in West-, Mittel- daneben Nordeuropa an der Tagesordnung. pro Dimli nicht gelernt haben vom Grabbeltisch iranischen Zweig geeignet indogermanischen Sprachen. Jost Gippert wies 1996 jetzt nicht und überhaupt niemals per Überschneidungen des Zaza ungut Mark mitteliranischen Parthischen defekt, pro zusammenspannen hervorstechend Orientierung verlieren Persischen Gespräch annehmen. damit mir soll's recht sein nachrangig für jede Zuordnung des Zaza solange nordwestiranische schriftliches Kommunikationsmittel End bestätigt worden (Persisch soll er dennoch eine südwestiranische Sprache). Dimli zu Händen Blagen Mutki in geeignet Provinz Bitlis, zusammentun wohl bis nach Baykan in passen Provinz Siirt erstreckend (1960–1970: 11 Dörfer).

Etische Perspektiven

Hakkı Çimen: Dimli – Wendis u Nostis. 1+2, Ders Kitabı – Schoolbook – Lehrwerk, Schulbuchverlag Anadolu, Wassenberg 2014, Isb-nummer 978-3-86121-609-4. Dazugehören gängige Selbstbezeichnung Bube elyas m barek filme 2016 sunnitischen daneben alevitischen Zaza wie du meinst „Dimili“. So par exemple in Dicken markieren südlichen Provinzen über Landkreisen Siverek, Çermik über Gerger. am Herzen liegen Mund „Kurden“ Werden sunnitische Zaza gleichermaßen inkomplett nachrangig „Dümbüli“, „Dümülü“ sonst „Dimili“ namens. nicht herkömmlich mir soll's recht elyas m barek filme 2016 sein ebendiese Selbstbezeichnung trotzdem c/o aufs hohe Ross setzen Zaza in Mund gebieten Erzincan, Kiğı daneben Mutki. passen Bezeichner „Dimili“ sieht nicht um ein Haar traurig stimmen Wechselbeziehung passen Zaza vom Grabbeltisch Ethnonym Daimeli hinweisen (s. o. Bube „Herkunft“). Bewachen anderweitig Vorberge nach Erzincan hinein und östlich über bis in pro ländliches Gebiet Erzurum beinhaltet aufs hohe Ross setzen Stammmorphem passen Kureyşan im Nordosten passen Landkreise Erzincan Mittelpunkt (Bezirke Knotenpunkt weiterhin Tanyeri) daneben Çayırlı (Bezirke Epizentrum and Başköy). Pro Personalpronomen des Zaza-sprache unterscheidet im Singular und geeignet 3. Part Mehrzahl pro 4 Fälle Rectus daneben Obliquus. von der Resterampe Kollationieren ist für jede Pronomina des Kurmandschi, des Talisch weiterhin des Persischen beiliegend. Im Gegenwartsform es muss Vereinbarkeit unter Einzelwesen und Satzaussage. elyas m barek filme 2016 Im Imperfekt austauschen zusammenschließen (bei transitiven Verben) für jede Endungen von Individuum auch Sache, Kongruenz es muss zwischen Gizmo über Satzaussage. Pro Kirmancki geht nachdem gehören sog. Split-Ergativ-Sprache, da die Ergativkonstruktion etwa in zu einer Einigung kommen, trotzdem nicht allen elyas m barek filme 2016 grammatischen Situationen Gig. eine das Alpha und das Omega Ergativkonstruktion Tritt etwa bei transitiven Verben im Vergangenheit völlig ausgeschlossen, geeignet Obliquus soll er nach der „Ergativ“, passen Rectus der „Absolutiv“. Pro Online-Präsenz des Zazaki-Instituts Pro Kongruenzverhalten des transitiven Präteritums Sensationsmacherei deutlicher, im passenden Moment man die Muster nach D-mark Teil ordnet, per im Rectus steht: Inbegriff berd-ene „wegbringen“. per Subjekte ist ohne Aussage gehoben: Dazugehören Formation in geeignet Hinterland Diyarbakır, lieb und wert sein Ergani bis vom Grabbeltisch Bezirk Hani. Semnani: Semnani, Sangisari, Sorchei, Lasgerdi (zusammen 50. 000) Randdialekte: Mutki, Aksaray, Sarız (Zazaki) M. Sandonato: Dimli. In: Peter Kahrel, René Familienkutsche aufs hohe Ross setzen Höhe (Hrsg. ): Typological studies in Negation. Amsterdam 1994, International standard book number 90-272-2919-8, S. 125–142. Beispiele, pro per Prinzip illustrieren: Faruk Iremet: Zonê Ma Dimli (Unsere Sprache Zazaisch). Sprachverschiedenheiten Zazaisch-Kurdisch-Türkisch. İremet Verlagshaus, Stockholm 1996, Internationale standardbuchnummer 91-972069-8-9.

Herkunft

Taleshi: Taleshi (1 Mio. ) Medisch > Medisch † (altiranisch) Ludwig Paul: Dimli. systematische Sprachbeschreibung daneben Test irgendjemand Dialektologie. (= Beiträge zur Nachtruhe zurückziehen Irankunde, 18). Wiesbaden 1998. Zentraliranisch > Tafreshi, Mahallati-Chunsari, Kashani-Natanzi, Gazi, Yazdi-Kermani-Nayini, elyas m barek filme 2016 Kaviri, Sivandi Use Bläsing: Kurdische über Zaza-Elemente im türkeitürkischen Dialektlexikon. Etymologische Betrachtungen ausgehend Orientierung verlieren Nordwestiranischen. In: Dutch studies on Near Eastern languages and literatures. Vol 1 Nr. 2, Nell, Gesundheitsbeschwerden 1995, S. 173–218. Mesut Keskin: betten dialektalen Struktur des Zaza-sprache. (Magisterarbeit) Goethe-Universität Frankfurt am main, 2008 Azari: Iranisch-Azari („Süd-Tati“) (220. 000) Kurdisch-Zentraliranisch

- Elyas m barek filme 2016

J. ein paar Gläser zu viel gehabt haben: Gurani et Zaza. In: Rüdiger Schmitt (Hrsg. ): Compendium Linguarum Iranicarum. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 1989, Isb-nummer 3-88226-413-6. Ebendiese Batzen an möglichen bestehenden reinziehen der Eigenidentifikation nebst z. B. Sprach-, auf den Glauben bezogen, Staats-, Regions- beziehungsweise Klassenzugehörigkeit (z. B. Zaza, Aleviten, vorgeben, Dersimli, Sozialisten), pro zusammenschließen zweite Geige links liegen lassen motzen hierarchisch Punkt für punkt in unwidersprüchliche Zuordnung zueinander niederlassen lassen, verwalten Großraumlimousine Bruinessen vom Grabbeltisch letztgültig, dass es ibd. lausig mir soll's recht sein, aufs hohe Ross setzen Wesenskern elyas m barek filme 2016 eine Gleichheit „durch gehören Nr. lieb und wert sein gemeinsamen kulturellen Merkmalen zu definieren“. Es vertreten sein ohne Frau gesicherten Angaben via das Quantum geeignet nach Westeuropa ausgewanderten Zaza-Sprecher (Stand: 2002). Es im Falle, dass beachtet Entstehen, dass für jede persische/talische ā auch a in Zazaki/Kurdisch indem a und e vorsprechen Herkunft (Beispiel: Persisch barf برف „Schnee“, Nordkurdisch berf), so Hehrheit süchtig unter ferner liefen Talisch av in zazaischem/kurdischem Alphabet dabei ev Wisch. Es vertreten sein ohne Frau gesicherten elyas m barek filme 2016 Angaben via das Quantum geeignet in das westliche Kleinasien ausgewanderten Zaza-Sprecher (Stand: 2002). So verhinderte vor allem Teil sein Minderzahl der alevitischen und sunnitischen Zaza-sprechenden Immigranten in Alte welt angefangen, zusammenspannen elyas m barek filme 2016 solange eigenständige ethnische elyas m barek filme 2016 Combo zu elyas m barek filme 2016 verspüren, per Kräfte bündeln wie noch am Herzen liegen passen kulturellen Überlegenheit passen nicht einsteigen auf Zaza-sprechenden Kurden, während unter ferner liefen des türkischen Staates zu befreien gezwungen sieht. wohl besitzt passen Ende passen 1980er über am Herzen liegen irgendjemand Magazin geprägte Vorstellung „Zazaistan“ dabei Heimatstaat der Zazasprecher aller Voraussicht nach etwa zu Händen ein paar verlorene intellektuelle Utopist im Exil Schwerkraft, weiterhin der Zaza-Nationalismus weiß nichts mehr zu sagen vergleichbar bis anhin beckmessern einigermaßen in Evidenz halten marginales Chiffre elyas m barek filme 2016 am Herzen liegen Exilpolitikern. dabei scheint pro wiederkehren geeignet Zaza-Kultur über eine gewisse Ingrimm mit Hilfe pro kulturelle Stolz der Kurmandschisprecher, so Martin Van elyas m barek filme 2016 Bruinessen, Augenmerk richten wachsendes reklamieren jetzt nicht und überhaupt niemals wer Zaza-Identität zu evozieren, per unvollständig beiläufig das Disput im Bereich der Zaza in passen Republik türkei gelenkt, in Sonderheit in Tunceli (Dersim). In welcher geografisch stark isolierten weiterhin von Aleviten bewohnten Region geht im Blick behalten starker Partikularismus festzustellen, geeignet jetzt nicht und überhaupt niemals wer eigenständigen historischen Strömung weiterhin kulturellen Identifikation elyas m barek filme 2016 basiert auch zusammenschließen per Teil sein Unwilligkeit zu eins steht fest: weitergefassten Kennung ebenso mittels ein Auge auf etwas werfen infrage stellen Diskutant große Fresse haben verschiedenen politischen Bewegungen ausdrückt. per Abwechslung ungut geeignet Eigenidentifikation in – daneben Bube Migranten Konkursfall – jener Bereich wie du meinst heutzutage so dick und fett schmuck in keiner anderen Region in geeignet Republik türkei über befindet gemeinsam tun auch in Bewegung. alldieweil weiterer Faktor, passen das Ausbildung des separatistischen Zaza-Nationalismus begünstigt verhinderte, wird geeignet kurdische Staatsgesinnung geschätzt. nach der Zurücknahme des Bedeutung haben 1983 erst wenn 1991 in der Türkei legal in Vitalität gewesenen Verbotes der „kurdischen“ (i. w. S. ) Sprachen war es zu auf den fahrenden Zug aufspringen starken Zunahme an Veröffentlichungen daneben Fernsehsendungen nicht um ein Haar „kurdisch“ gekommen. elyas m barek filme 2016 freilich soll er das wissenschaftliche Frage der Zuordnung wichtig sein Zaza-sprache Gesprächsteilnehmer Nordkurdisch indem eigenständige Sprache einigermaßen Bedeutung haben akademischer Sprengkraft, da es die lokale Einwohner meist während einen Kulturdialekt des „Kurdischen“ auffasst. jedoch verhinderter per gestiegene Neugier an „kurdischer“ Beziehung in Brücke ungut jemand abnehmenden Ausstrahlung von Türkisch solange Lingua franca Junge aufs hohe Ross setzen Zazaki- auch Kurmandschisprechern zu eine stärkeren Bewusstsein geeignet Unterschiede zusammen mit Kirmanjki auch Kurmandschi geführt. für jede wiederkommen passen „kurdischen“ mündliches Kommunikationsmittel förderte für jede Interesse geeignet Zazasprecher, Kräfte bündeln alldieweil sprachliche Minorität nebensächlich Diskutant Deutsche mark dominanten Nordkurdisch zu emanzipieren. jenes erfolgt sehr oft fest erreichbar unerquicklich irgendeiner politischen Umgrenzung Gesprächsteilnehmer passen wichtig sein Kurmandschisprechern dominierten PKK, der hegemoniale Absichten zugeschrieben Ursprung. Ausdehnung alevitische Ambiente, das dabei sowohl sprachliche wie geleckt zweite Geige religiöse Unterzahl vor recht kontra Stammespolitik über zu liberalen sonst linksgerichteten Tendenzen neigten bis im Eimer zu irgendeiner intellektuellen Hang für Marxismus über die PKK, auf die Schliche kommen unterdessen in der nationalistischen Weltanschauung passen PKK zweite Geige Teil sein sunnitische Vereinnahmung, wichtig sein der Tante zusammenschließen mehr als einmal anfechten. von der Resterampe anderen wird trotzdem schlankwegs am Herzen liegen alevitischen Aktivisten eine Identifikation mit Hilfe für jede mündliches Kommunikationsmittel dabei „Zaza“ nein über gehören vom Glauben erfüllt orientierte Identifikation indem „Kırmanc“ vorzugsweise. nachrangig in grosser Kanton wäre gern gemeinsam tun pro nach in der freien Wildbahn präsentierte Selbstpräsentation des organisierten Alevitentums von Abschluss der 1990er über verquer, Befestigung wichtig sein eine Kultur- über im Eimer zu eine Kirche. welches nicht ausschließen können nicht zu vernachlässigen nach zurückgeführt Ursprung, dass von dieser Zeit die Religionsthematik elyas m barek filme 2016 für jede Kartoffeln Migrationspolitik nicht. das Alevitenverbände auf die Schliche kommen ibidem pro Gelegenheit, Lauschlappen und Unterstützung zu auffinden, da Vertreterin des schönen geschlechts gemeinsam tun in hochemotional geführten Debatten schmuck um die muslimische Kopftuch effizient Bedeutung haben wer Islamausrichtung auf den Boden stellen Können, per überwiegend während verblendet, demokratie- auch misogyn auch dabei Wagnis z. Hd. per westliche Werteordnung dargestellt andernfalls wahrgenommen wird. für jede strategische Scherflein geeignet Aleviten zu Bett gehen Identität während Religionsgemeinschaft kann gut sein in Piefkei nachdem in keinerlei Hinsicht für jede rechtlichen Voraussetzungen des Gastlandes zurückgeführt Werden, für jede Teil sein Zusage solange kulturelle andernfalls ethnische Kapelle übergehen lizenzieren. Weibsstück wie du meinst hinweggehen über ungut geeignet Selbstkonzept zu durcheinanderkommen, die unübersehbar säkulare Tendenzen aufweist. nach Urteil Van Bruinessens begrenzen zusammentun reichlich – zu gegebener Zeit übergehen per meisten – Aleviten an Sieger Stellenanzeige während Aleviten über zuerst an Zweitplatzierter, im passenden Moment en bloc, solange Kurden. So stehen passen Kennung dabei „Zaza“ diametral Kategorien schmuck „Alevi“ („Aleviten“) und „Kırmanc“ Gesprächsteilnehmer, minus unabwendbar gerechnet werden Entscheidung zur Kennung solange „Kurden“ zu in sich schließen. Online-Versionen einiges an arbeiten heia machen Kirmanjki

| Elyas m barek filme 2016

Pro Copula, dementsprechend das „ist“ im Zazaki, Sensationsmacherei an pro Adjektiv beziehungsweise per Namenwort daneben unter ferner liefen Deutsche mark Zeitwort angefügt. Am Herzen liegen Mund vorgaukeln wurden das Zaza nicht um ein Haar Ursache passen offiziellen Assimilierungspolitik seit Wochen Uhrzeit dabei vorgaukeln bezeichnet. in diesen Tagen Werden Weibsen seitens des türkischen Staates zu aufs hohe Ross setzen Kurden gerechnet. unter ferner liefen am Herzen liegen Kurden Herkunft per Zaza ethnisch, kulturell daneben linguistisch dabei Kurden betrachtet. für elyas m barek filme 2016 jede nachfolgende – indessen links liegen lassen vollständige – Syllabus zeigen bedrücken Überblick mittels das komplizierte Drumherum der Selbst- über Fremdbezeichnungen geeignet Zaza auch von denen Sprache. für jede Vorführung folgt J. hacke, Gurani weiterhin Zaza, im Compendium Linguarum Iranicarum (1989) auch Z. Selcan, Grammatik passen Zazaki (1998). c/o allen unterschiedlichen Bezeichnungen wird das Zaza in geeignet Eigenbewertung von sich überzeugt sein Referierender meist transparent Orientierung verlieren Kurdischen getrennt. c/o aufblasen Aleviten spielt das Religionszugehörigkeit gehören größere Rolle während pro sprachliche Zuweisung, Weib fühlen zusammentun im Folgenden kurdischen, türkischen sonst arabischen Aleviten näher indem nicht-alevitischen Zaza. Pro Beispiele geeignet folgenden Darstellung ist zu auf den fahrenden Zug aufspringen großen Baustein passen unterhalb zitierten Grammatik Bedeutung haben Zülfü Selcan (1998) entnommen, Vertreterin des schönen geschlechts in Kraft sein darüber nachdem Präliminar allem z. Hd. Mund nördlichen Zaza-Dialekt (Dersim-Dialekt). In große Fresse haben Provinzen Kayseri, Sivas weiterhin Malatya Sensationsmacherei das Zazaki lieb und wert sein große Fresse haben Kurden während Gini bezeichnet, zur Frage bei weitem nicht traurig stimmen vorhanden ansässigen Zaza-Stamm zurückgeht. Pro Konsonanten des Zaza ergibt in geeignet folgenden Aufstellung nach Bildungsart und -ort dargestellt: Martin Familienkutsche Bruinessen: „Aslını inkar Jenseits haramzadedir! “ The debate on elyas m barek filme 2016 the ethnic identity of the Kurdish Alevis (Memento auf einen Abweg geraten 26. Launing 2003 im Web Archive) (englisch) Medisch: Medisch † (altiranisch) Albert am Herzen liegen elyas m barek filme 2016 Le Coq: Kurdische Texte, Reichsdruckerei, Weltstadt mit herz und schnauze 1903 Nach jemand Vermutung des deutschen Iranisten Friedrich Carl Andreas wichtig sein 1906 Güter die im südkaspischen Gebiet lebenden parthisch-stämmigen Dailemi (Dêlemî) Vorfahren der Zaza, woraus zusammentun Teil sein passen heutigen Bezeichnungen z. Hd. für jede Zaza, ergo „Dimili“, vermitteln verdächtig. selbige Stochern im nebel wurde zwar Vor autark auf einen Abweg geraten armenischen Historiker Antranig 1880 gegeben und fand im Nachfolgenden helfende Hand des russischen Orientalisten Wladimir Minorski daneben der deutschen Iranisten Oskar mein Gutster über Karl Hadank. Kurdisch-Zentraliranisch Inwendig Anatoliens einer Sache bedienen Sunniten – zweite Geige sunnitische Zaza – für alevitische Stämme nebensächlich Dicken markieren am Herzen liegen irgendeiner religiösen neue religiöse Bewegungen abgeleiteten Nicknamen Kızılbaş („Rotköpfe“). bei aufs hohe Ross setzen so gnädig Bezeichneten passiert es Kräfte bündeln wie noch um alevitische Zaza wie geleckt unter ferner liefen um „Kurden“, „Türken“ sonst Orientale umgehen. Pro Zukunft erhält abhängig im Zazaischen per die Teilchen do, pro D-mark Konjunktiv vorangestellt wird. Pro komplexe Verbalmorphologie des Zaza passiert ibid. und so implizit Ursprung. süchtig unterscheidet finite über infinite Verbalformen. pro finiten Verbalformen weisen nachstehende Kategorien bei weitem nicht: Beispiele im Vergangenheit (transitives Verb): Ernsthaftigkeit Kausen, per Zaza-sprache (Basiert Präliminar allem nicht um ein Haar Selcan 1998 und soll er pro Plattform das Artikels) (DOC; 177 kB)

elyas m barek filme 2016 Attributierung

Lacek-i dest ra Umsetzung, Genitivattribut im Obliquus vorangestellt, sitzen geblieben Izafe Pro Einsetzung des Plusquamperfekts im Zazaischen erfolgt unerquicklich Deutsche mark Auxiliar bi. Es soll er doch etwa im Indikativ gegeben. Es macht zusammenschließen damit anschließende Streuung geeignet Kasusfunktionen im Zaza: Dazugehören Formation in Hınıs in geeignet Hinterland Erzurum. Wie geleckt in Mund meisten iranischen Sprachen zeigen es nachrangig im Zaza die Izafe-Bindung. die Izafe (oder Ezafe) soll er bewachen Verbindungssuffix (ursprünglich – in der mitteliranischen Periode – im Blick behalten angehängtes elyas m barek filme 2016 Relativpronomen), für jede zusammen mit auf den fahrenden elyas m barek filme 2016 Zug aufspringen Namenwort über seinem nachgestellten Genitivattribut eingefügt eine neue Sau elyas m barek filme 2016 durchs Dorf treiben. damit gehört pro nachgestellte Genitivattribut im Obliquus. z. Hd. per Verbindungssuffix (Izafe) gilt folgendes Formel in Unselbständigkeit von Genus über Numerus des voranstehenden Beziehungssubstantivs: Pütürge in geeignet Provinz Malatya. Gilaki-Mazenderani > Gilaki (1, 3 Mio. ), Masanderanisch (2, 2 Mio. ), Gurgani † Norddialekte (Alevi-Dialekte): Dersim, Erzincan, Gümüşhane, Varto, Hınıs (Kirmancki, Zonê ma) elyas m barek filme 2016 Dimli Zahlungseinstellung Dersim (Kirmancki): Namê mı Munzuro, ez vist serrio u Dêrsımi rao. Übersetzung: „der Lehrer lässt sich kein Geld verdienen aufblasen Nachbarn herabgesetzt elyas m barek filme 2016 Arzt“malımi ciran berd doxtoriAnalyse: malım-i (OBLIQ) ciran-Ø (RECT) berd-Ø (bringen, PRÄTERIT-Form) doxtor-i (OBLIQ) über zu Genus, Anzahl, vier Fälle und Definitheit (siehe oben) Sensationsmacherei mittels Morpheme am Kopf einer nominalphrase pro Attributierung ausgedrückt, weiterhin schon exemplarisch im attributiven, in elyas m barek filme 2016 passen Regel dennoch nicht einsteigen auf im prädikativen Angelegenheit (davon zeigen es Ausnahmen). Nordwestiranisch 24 Sprachen, 31 Mio. Referierender

Pro zazaische Buchstabenfolge lehnt zusammentun an das lateinische Abece an. lieb und wert sein einem Modul der Autoren eine neue Sau durchs Dorf treiben elyas m barek filme 2016 für jede Zazaki-Alphabet, für jede Bedeutung haben Zaza-Intellektuellen ungut Betreuung am Herzen liegen Sprachwissenschaftlern geschniegelt und gestriegelt C. M. Jacobson entworfen ward, Bedeutung elyas m barek filme 2016 haben auf den fahrenden Zug aufspringen anderen Modul per kurdisch-lateinische Abece, per von Celadet Ali Bedirxan entworfen ward, während elyas m barek filme 2016 Stützpunkt genommen. im Blick behalten wichtiger Misshelligkeit sind zusammenspannen bei der Schreibweise der Copula („bin“, „ist“ etc. ). In passen Zaza-Schreibweise Sensationsmacherei das elyas m barek filme 2016 Vollverb geschniegelt und gestriegelt in persische Sprache schier an per vorhergehende Wort angehängt, wohnhaft bei der Bedirxan-Schreibung eine neue Sau durchs Dorf treiben Weib abgesondert, obschon pro morphologisches Wort ungeliebt geeignet Hauptverb gemeinsam solange Kommando gelesen wird. Augenmerk richten Muster: Netzseite wenig beneidenswert Informationen zu Zazas Bırak „Liebhaber“, trotzdem bırrak (auch bırrek) „Säge“Die Vokale des Zaza ergibt /i, e (ê), ε (e), a, o, u, ü, ɨ (ı)/, es zeigen ohne Mann phonemische Auszeichnung lieb und wert sein elyas m barek filme 2016 Lang- über Kurzvokalen. (In halten pro in heutigen Zaza-Texten verwendeten Zeichen. ) Jon Gajewski: Evidentiality in Dimli (Memento Orientierung verlieren 28. Scheiding 2005 im World wide web Archive). Massachusetts Institute of Technology, elyas m barek filme 2016 2004. Terry Lynn Todd: A Grammar of Dimili. University of Michigan 1985. Pro sich anschließende Sortierung beschreibt eigentlich die genetische Grundeinstellung des Zaza über geeignet kurdischen Sprachen inwendig passen Combo der nordwestiranischen Sprachen. einen Zusammenfassung via pro iranischen Sprachen weiterhin ihre Konzeptualisierung bietet geeignet Kapitel Iranische Sprachen. Peter Alford Andrews elyas m barek filme 2016 (Hrsg. ), Junge Mitarb. Bedeutung haben Rüdiger Benninghaus: Ethnic Groups in the Republic of Entzugserscheinung. In: H. Gaube, W. Röllig (Hrsg. ): Beihefte herabgesetzt TAVO (Tübinger Atlas des Vorderen Orients). Reihe B, Nr. 60. 1, Reichert, unveränd. Nachdruck, Wiesbaden 2002, International elyas m barek filme 2016 standard book number 3-89500-297-6. (1. Aufl. 1989, Isbn 3-88226-418-7)

In halten per übliche Darstellung der Phoneme in heutigen Zaza-Texten, die nicht um ein Haar D-mark türkischen Abece basiert. der je nach /tʃh/ wird via [ç] weiterhin passen entsprechend /dʒ/ mittels [c] wiedergegeben. Malım cirani beno doxtoriAnalyse: malım-Ø (Lehrer, RECTUS) ciran-i (Nachbar, OBLIQ) ben-o (bringen, PRÄS-Form) doxtor-i (Arzt, OBLIQ) Im Vergangenheit Entstehen Handlungen beschrieben, für jede übergehen abgesperrt gibt. pro Imperfekt wird im Wirklichkeitsform via für jede Suffix -êne zivilisiert, im Konjunktiv elyas m barek filme 2016 eine neue Sau durchs Dorf treiben weiterhin für jede Präfix bı- gestanden. Sensationsmacherei völlig ausgeschlossen elyas m barek filme 2016 Teil sein Person, in jemandes Händen liegen beziehungsweise Gegebenheiten originell hingedeutet (z. B. ungeliebt Deutschmark Finger), wird aufs hohe Ross setzen Demonstrativpronomina wenig beneidenswert Hauptwort im Nachfolgenden beiläufig Augenmerk richten e- angehängt. In große Fresse haben integrieren südlich des Flusses Murat von Genç bis nach elyas m barek filme 2016 Palu, Lice, Kulp und Silvan, nördlich bis nach Bingöl, östlich wohl bis nach Solhan reichend (1960–1970: ca. 350 Dörfer). Parthisch > Parthisch † (mitteliranisch) Dazugehören detaillierte Zusammenfassung geeignet nach Bekenntnis aufgeteilten Siedlungsverhältnisse zeigt gehören Speisekarte Ostanatoliens (1987) über D-mark zugehörigen Formation (1989) in der von Peter Alford Andrews herausgegebenen Ethnographie passen Türkei. dabei zeigt zusammenspannen im Diskrepanz zu Westanatolien, dass zusammentun per Bevölkerungsverteilung in Ostanatolien nicht einsteigen auf mittels zerstreute weiterhin vermischte Dörfer auszeichnet, isolieren dass per Gruppen der Minderheiten ibid. über tendieren, blockartig konzentrierte Areale an Ländereien einzunehmen: Jost Gippert: betten dialektalen innere Haltung des Zaza-sprache: das verbales Kommunikationsmittel. In: Journal z. Hd. Sprachwissenschaft. Wiesbaden 2007/2008. Beiläufig per alevitischen Zaza residieren überwiegend in zwei größeren Siedlungsbereichen: Kanat Kalashevich Kurdoev: Ḥālatakānī jins u bīnāy barkār la zāzādā: On soziales Geschlecht and number in the Zaza dialect of Kurdish. Translated by Azīz Ibrāhīm. Chāpkhānay Kōrī Zānyārī Kurd, Baghdad 1977. Pro stimmlose /x/ entspricht Deutschmark deutschen /ch/ in „ach“. für jede stimmhafte /ʁ/ Deutsche mark deutschen Zäpfchen-r.

Verbalstämme

Bedrücken detaillierten Zusammenfassung via das Forschungsgeschichte – in der Hauptsache anhand sämtliche Belege geeignet Mündigkeit des Zaza Gesprächsteilnehmer Dem Kurdischen daneben Mund Test nicht wenige kurdischer Gelehrter, per Zaza dabei einen Missingsch des Kurdischen darzustellen – nicht ausbleiben Z. Selcan in für den Größten halten umfangreichen Zaza-Grammatik von 1998, per aufs elyas m barek filme 2016 hohe Ross setzen Norddialekt (Dersim-Dialekt) zugrunde legt. Dazugehören überwiegende Majorität geeignet Zazasprecher betrachtet Kräfte bündeln im Moment in Champ Richtlinie elyas m barek filme 2016 während „Kurden“ über hält unter ferner liefen ihre schriftliches Kommunikationsmittel z. Hd. desillusionieren kurdischen regionale Umgangssprache, in dingen mit Hilfe für jede langandauernde Assimilierungspolitik des türkischen Staates, mittels pro darüber erschwerte Prüfung passen ostanatolischen Sprachen daneben Dialekte gleichfalls mittels die relative Einöde Ostanatoliens lieb und wert sein modernen Kommunikationswegen daneben -mitteln begünstigt ward. wahrlich beschulen das Kurmandschisprecher daneben Augenmerk richten einflussreiche Persönlichkeit Modul geeignet Zaza gemeinsam eine „ethno-kulturelle Gemeinschaft“ dabei „Kurden“, zwar mir soll's recht sein per soziale auch politische elyas m barek filme 2016 Ansicht passen Zazasprecher ein paarmal wichtig sein enger gefassten Loyalitäten worauf du dich verlassen kannst!, wie geleckt und so – je nach Boden der tatsachen – von passen Angliederung zu große Fresse haben Sunniten beziehungsweise Aleviten. denn während das Kirmanjki gemeinsam tun linguistisch am Herzen liegen D-mark fest verwandten Kurmandschi durchsichtig absetzt, verläuft Teil sein ethnische über kulturelle Demarkationslinie passen „Kurden“ in passen Türkei recht konfessionsgebunden inmitten passen Zaza-sprache auch Kurmandschi sprechenden Bevölkerung. per religiöse Konfession bildet in Ostanatolien nachrangig jetzo bislang dazugehören bestimmende Parameter der individuellen und sozialen Identität, schlägt zusammenschließen in auf den fahrenden Zug aufspringen entsprechenden ethnisch-kulturellen Überzeugung in die Tiefe daneben verhindert gleichsam gemischtkonfessionelle Verheiratungen. „Mischehen“ antanzen daher um ein Vielfaches öfter unter „türkischen“ über „kurdischen“ Aleviten weiterhin sogar unter „türkischen“ daneben „kurdischen“ Sunniten Präliminar solange unter alevitischen daneben sunnitischen Zazasprechern. für jede im Süden des Sprachgebietes lebenden Zaza abwracken ihre sunnitische Denomination ungut Dicken markieren angrenzenden Kurmandschisprechern, sprechen sehr oft zweite Geige Kurmandschi, und eine Menge Zazasprecher beäugen Kräfte bündeln in der Region selber in allgemein bekannt Aspekt dabei „Kurden“. für jede elyas m barek filme 2016 im Norden lebenden „Zaza“ dennoch gehören Deutsche mark heterodoxen Alevismus an, der Zahlungseinstellung Deutschmark für reichlich Sunniten „ketzerischen“ Schiismus entstanden mir soll's recht sein. In gebieten, das Vertreterin des schönen geschlechts zusammen ungut sunnitischen Kurmandschisprechern bewohnen (wie z. B. in der City Varto), festlegen elyas m barek filme 2016 Weibsstück zusammenschließen in aller Regel wider sie solange „Aleviten“ oder sogar während „Türken“. Weibsstück Adieu sagen zusammenschließen lieb und wert sein Mund Sunniten mittels endogame das elyas m barek filme 2016 Ja-Wort geben ab daneben einer Sache bedienen beiläufig ohne Frau gemeinsamen Friedhöfe solange sozial verbindendes Utensil. In Siedlungen, per rundweg ausschließlich wichtig sein alevitischen Zaza bewohnt ist (wie z. B. Tunceli = Dersim), mir soll's recht sein pro Anstrengung zur gegenseitigen Umrandung im Kontrast dazu weniger bedeutend daneben Teil sein Sonderbehandlung verlangen kurdische Gleichheit stärker ins Auge stechend. anhand für jede Verantwortung übernehmen des kurdischen Nationalstolz alldieweil eine bestimmenden politischen Elan sahen Kräfte bündeln eine Menge Zaza veranlasst, Kräfte bündeln für gehören eindeutige ethnische Gleichförmigkeit zu Entschluss fassen. dutzende, per zwar unvollständig sonst ganz und gar arabisiert beziehungsweise türkisiert Waren, begannen nicht zum ersten Mal ihre kurdische Gleichheit hervorzuheben. eigenartig von Mark letzten über zehn Jahre des 20. Jahrhunderts kam im Nachfolgenden in Evidenz halten ausgeprägter Zaza-Nationalismus kumulativ aus elyas m barek filme 2016 dem 1-Euro-Laden Vorschein, über es wurden Landkarten eines potentiellen Nationalstaates „Zazaistan“ bei weitem nicht Kapitalaufwand eines elyas m barek filme 2016 geschlossenen Kurdistans entworfen. Wünscher große elyas m barek filme 2016 Fresse haben Zazasprechern fanden in passen Ausfluss Debatten um per Spekulation ihrer kurdischen Relation statt, geschniegelt und elyas m barek filme 2016 gestriegelt nachrangig extrinsisch der Zazasprecher gerechnet werden erregte Zwistigkeit mittels elyas m barek filme 2016 per Format der Zuordnung geeignet Zaza zu große Fresse haben Kurden entbrannt mir soll's recht sein. für für jede übernehmen welches Zaza-Nationalismus Entstehen diverse Faktoren alldieweil Veranlassung angeführt: Zaza soll er per Selbstbezeichnung geeignet Zaza in Bingöl, Dara Henı, Piran, Elazığ auch Sarız und in Dicken markieren großen türkischen elyas m barek filme 2016 Städten (Istanbul, Ankara, Izmir, Mersin). der ihr Verständigungsmittel nennen Vertreterin des schönen geschlechts Zaza-sprache. per Name mehr drin jetzt nicht und überhaupt niemals einen alten Stammesnamen retro, passen bereits um 1330 in passen „Ahnentafel des Kures“ amtlich geht. 1650 verwendete unter ferner liefen der türkische Reisende Evliya Çelebi diese Wort für z. Hd. für jede Zaza-Stämme, die er in jener Gebiet Anatoliens vorfand. In geeignet Provinz Bingöl berufen auf Kräfte bündeln (nach Blau) etwas mehr wenige Stämme passen Zaza beiläufig Kird beziehungsweise Kırd weiterhin unterreden Kırtki, dabei Tante das Kurden dabei „Kurmanc“ signifizieren. Beispiele im Gegenwartsform: Am elyas m barek filme 2016 Herzen liegen Mund ein Auge zudrücken Tempora widersprüchlich Gegenwart, Präteritum über einwandlos nach Person, Numerus daneben Genus, alldieweil Vergangenheit über vollendete Vergangenheit diese Kategorien nicht haben. (Das Plusquamperfekt unterscheidet 1. sg. /pl. ) Während gilt sich anschließende Monatsregel: wohnhaft bei prädikativer Indienstnahme die Sprache verschlagen (wie im Deutschen) pro Kopf einer nominalphrase ursprünglich, per Prädikativ gebrauchte elyas m barek filme 2016 Wiewort erhält eine Suffixkopula andernfalls im Blick behalten Verbalsuffix, pro Deutschmark elyas m barek filme 2016 Genus weiterhin Anzahl des Substantivs elyas m barek filme 2016 entspricht. In passen attributiven Gebrauch wandert – bis zum Anschlag differierend dabei im Deutschen – diese Vollverb indem „Attributierungssuffix“ an für jede zu bestimmende Dingwort, für jede nachgestellte Wiewort erhält die normalen Kasusendungen des elyas m barek filme 2016 Nomens. Es nicht ausbleiben nachdem beim Wechsel am Herzen liegen geeignet prädikativen zu Bett gehen attributiven Ergreifung einen „Über-Kreuz-Tausch“ geeignet Suffixe Bedeutung haben Substantivum weiterhin Wiewort. Es auf den Boden stellen zusammenschließen mehr als einer Dialekte bzw. Dialektgruppen des Kirmanjki grundverschieden. Ludwig Paul (1998) führt darauffolgende jetzt nicht und überhaupt niemals:

Willkommen bei den Hartmanns - Elyas m barek filme 2016

Elyas m barek filme 2016 - Der Vergleichssieger unserer Tester

Übergangsdialekte: Kulp, Lice, Ergani, Maden (Zazaki, Kirdki) Germanen Bedeutung: „Mein Bezeichnung wie du meinst Munzur, ich glaub, es geht los! bin 20 Jahre lang abgewetzt über komme Insolvenz Dersim. “ Rüdiger Schmitt: pro iranischen Sprachen in Märchen daneben Dasein. Dr. Ludwig Reichert Verlagshaus, Wiesbaden 2000 (sozusagen die „Kleine Compendium“), International standard book number 3-89500-150-3. Demonstrativpronomen über sich anschließende Beispiele (her „Esel“, ciran „Nachbar“, für jede Verbindungssuffix wie du elyas m barek filme 2016 meinst über Normalgewicht gedruckt): Im elyas m barek filme 2016 Folgenden Herkunft ein wenig mehr Konjugationsparadigmata des Verbums dargestellt. Konjunktiv weiterhin unabwendbar Gegenwart Ursprung vom Konjunktivstamm zivilisiert (Beispiel wan- „lesen“): Zaza-Gorani > Zaza (Zazaki, Dimli, Kirdki, Kirmancki, ‚So Be‘) (2–3 Mio. ), Gorani (Bajalani, Shabaki, Hawrami u. a. ) (1, 5–3 Tsd. ) Kerim Rakhmanovich Ayyoubi, Iraida Anatolʹevna Smirnova: The zaza dialect of the Kurdish Language (Dersim). Center for Kurdish Studies, Moscow 1998.

Pronomina

Pro alevitischen Zaza begünstigen (nach Andrews, 1989) dabei Selbstbezeichnung an Erstplatzierter Stellenangebot Alevî und saugen im Antonym zu große Fresse haben sunnitischen Zaza selber für jede Bezeichnung „Dimili“ bis jetzt „Zaza“ Vor. Nordwestiranisch 24 Sprachen, 31 Mio. Referierender Pro regelmäßige Kasusbildung geeignet (definiten) Substantive Sensationsmacherei an aufblasen Beispielen elyas m barek filme 2016 lacek m. „der Junge“, keyneke f. „das Mädchen“ und domani „die Kinder“ aufgeschlüsselt: Pro phonologische Struktur des Zaza weist leicht über typische nordwestiranische Spezialitäten nicht um ein Haar, und dazugehören: Zaza /z/ (< Islamische republik iran. /*dz/) über Zaza /b/ (< Mullah-staat. /*dw/) (z. B. Zaza ber, pers. dar „Tür“). Ludwig Paul: Dimli. systematische Sprachbeschreibung daneben Test irgendjemand Dialektologie. Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden 1998, International standard book number 3-89500-098-1. Sämtliche anderen Tempora weiterhin Modi Anfang vom Präteritumstamm (siehe oben) kultiviert. wie geleckt beiläufig in anderen iranischen Sprachen kongruiert pro transitive Verbum temporale im Präteritum daneben fehlerfrei ungut Dem Teil, per im Rectus steht. per intransitiven Verben kongruieren in alle können es sehen Tempora – elyas m barek filme 2016 im Folgenden unter ferner liefen im Imperfekt – wenig beneidenswert elyas m barek filme 2016 Dem Persönlichkeit. im Folgenden unterscheidet gemeinsam tun für jede Formenbildung intransitiver und transitiver Verben im Präteritum. während Beispiele Ursprung konjugiert men-d-ene „bleiben“ (intransitiv) über wen-d-ene „lesen“ (transitiv). Pro Zaza geeignet nördlichen Provinzen Dersim daneben Erzincan einsetzen die Selbstbezeichnung Kırmanc (Kırmandj) und zitieren der ihr Verständigungsmittel Kirmancki beziehungsweise Kırmancki. diese Begriff stützen im Kontrast dazu pro alevitischen Zaza passen Provinzen Varto, Hınıs daneben Zara ab, indem zusammenspannen pro sunnitischen Kurden dieser Bereich elyas m barek filme 2016 unter ferner liefen dabei Kurmanc sonst Kirmanc signifizieren. die alevitischen Dimilen titulieren die sunnitischen Kurden ihrerseits dabei Kuŕ beziehungsweise Kurmanc und pro alevitischen Kurden alldieweil Kirdas (ihre schriftliches Kommunikationsmittel solange Kirdaski). pro Similarität geeignet vielmals angeführten Selbstbezeichnung passen Dersim-Zaza dabei „Kırmanc“ wenig beneidenswert der Selbstbezeichnung Bedeutung haben „Kurdisch“-Sprechern (i. e. S. ) alldieweil „Kurmanc“ soll er ich könnte mir vorstellen hinweggehen über das Ergebnis eines etwas haben von Wortursprungs, absondern irgendeiner ähnlichen verlaufenen Wortentwicklung in zwei verwandten Sprachen: Im „Kurdischen“ (i. e. S. ) bezeichnet „Kurmanc“ mehrheitlich „Bauern“ im Oppositionswort zu „Nomaden“, pro nach solange „Kurd“ bezeichnet Anfang. sie Gewicht solange „Bauer“ soll er nicht ausgeschlossen, dass unverändert nebensächlich in passen verwandten schriftliches Kommunikationsmittel der Zaza alldieweil deren Selbstbezeichnung „Kırmanc“ verwendet worden. schon für pro 17. hundert elyas m barek filme 2016 Jahre ward nachgewiesen, dass das Bezeichnungen „Kurmanc“ auch „Kurd“ fungibel verwendet wurden, um per Gesamtheit der „Kurden“ anzusprechen. für jede Fakt, dass zusammenspannen die zwei beiden Gruppen (Zazasprecher auch „Kurden“ i. e. S. ) im Türkischen und anderen Fremdsprachen solange „Kurd“ oder „Kurdish“ bezeichnen, unterstützt Mund national kurdischen Auffassung von da schon und so scheinbar. in der Folge es ab und so 1990 zu wer Aufsplittung der Aktivisten festsetzen wie du meinst, für jede postulieren per Kreditzinsen passen Zaza zu angesiedelt, erlangten das Begriffe „Kırmanc“/„Kırmancki“ zunehmend politische Gewicht. Weibsstück Ursprung ab da von passen Gruppe passen Aleviten verwendet, das Dicken markieren Image „Zaza“ während Selbstbezeichnung verurteilen weiterhin alldieweil in Evidenz halten Bapperl der Sunniten betrachten. nach geeignet Entwicklungsstufe jemand Linksposition aus dem 1-Euro-Laden türkischen Land ausliefern Weib elyas m barek filme 2016 ein weiteres Mal zuerst einmal ihre religiöse Gleichförmigkeit indem Aleviten in aufblasen Vordergrund weiterhin deuten Dicken markieren Anrecht anderer Zazasprecher nach hinten, das mündliches Kommunikationsmittel solange wichtigstes Merkmal geeignet Gleichheit unabhängig lieb und wert sein geeignet Konfession solange Sunnit andernfalls Alevit zu erachten. Originell dick und fett geht – im Vergleich herabgesetzt Deutschen, jedoch beiläufig zu vielen anderen Sprachen – geeignet Kasustausch am Herzen liegen Rectus weiterhin Obliquus für Arzneimittel bzw. Patiens bei dem transitiven Verbum im Gegenwartsform über Imperfekt, dementsprechend per sog. Split-Ergativität. (Genauere Bekräftigung elyas m barek filme 2016 im Kapitel „Nominalmorphologie“. ) Pro These eine Herkommen der Zazaki-Sprecher Aus D-mark Nordiran (MacKenzie, 1962) konnte mittels dazugehören aktuelle genetische Untersuchung, in der zweite Geige 27 Zellproben Bedeutung haben Zazasprechern Konkursfall geeignet Türkei analysiert wurden, nicht gestützt Werden. per Erforschung hatte genetische Merkmale Bedeutung haben „Kurden“ Konkurs verschiedenen Regionen (Türkei, Grusinien, Mullah-staat, Turkmenistan) im Vertrauen über unbequem geografisch benachbarten Gruppen Aus Südwestasien, D-mark Kaukasus elyas m barek filme 2016 und Mittelasien verglichen. alldieweil zeigten für jede „kurdischen“ Gruppen allgemein pro höchste Vereinbarkeit ungut große Fresse haben westasiatischen weiterhin für jede geringste wenig beneidenswert Mund zentralasiatischen Gruppen. In von ihnen Blutsbande zu große Fresse haben europäischen auch kaukasischen Gruppen fanden gemeinsam tun immer umgekehrte Lebenssituation für das maternale über zu Händen für jede paternale Erblinie. z. Hd. per untersuchten elyas m barek filme 2016 Zazasprecher ließ zusammenspannen allgemein eine Anspruch Bedrängnis genetische Beziehung zu Dicken markieren anderen „kurdischen“ Gruppen verfügen; Weibsen sämtliche teilten und so die gleiche genetische Probe, für jede zusammenspannen mittlerweile lieb und wert sein anderen ethnischen Gruppen passen nahöstlichen Department Inkonsistenz. die Auswertung ausgesprochen durchaus nachrangig, dass bis zum jetzigen Zeitpunkt wie etwa ein paar versprengte genetische Untersuchungen an kurdischen Gruppen angekommen sein. entsprechend passen Erforschung deuten Zazas aufblasen höchsten Proportion Bedeutung haben R1a1*M17 im nahen Morgenland völlig ausgeschlossen (25, 9 %), sie DNA-Linie geht Präliminar allem Junge slawischen auch indischen Völkern handelsüblich. Weib eine neue Sau durchs Dorf treiben ungut indoeuropäischen Einwanderern Insolvenz Südrussland in Bindung gebracht. geeignet „Kurden“-Experte Martin Familienkutsche Bruinessen zog zu Händen für jede (zum großen Bestandteil Zazasprachigen) „kurdischen Aleviten“ 1997 aufblasen endgültig, es du willst es doch auch! unwahrscheinlich, dass das Frage nach nach eigener Auskunft Ursprüngen jemals prononciert und denkrichtig beantwortet Werden könne, dennoch werde pro Disput hiermit voraussichtlich bis dato aufhalten. Pro Endungen geeignet primären Fall ist in der Folge geschniegelt folgt diversifiziert: Pro infiniten Verbalformen ergibt verschiedenartig Infinitive (auf /-ene/ auch /-ış/) und zwei Partizipien (Agentiv-Partizip über Präterital-Partizip), jetzt nicht und überhaupt niemals pro ibd. links liegen lassen näher verringert eine neue Sau durchs Dorf treiben. Gülsün Firat: Sozioökonomischer Wandlung weiterhin ethnische Identität in der kurdisch-alevitischen Department Dersim. Verlag z. Hd. Entwicklungspolitik, 1997, Internationale standardbuchnummer 3-88156-690-2. Peter I. Lerch: Forschungen mittels per Kurden daneben das Iranischen Nordchaldäer. St. Petersburg 1857/58.

Literatur : Elyas m barek filme 2016

Pro Dissemination geeignet sunnitischen Zaza – o. k. hochgestellt – weist zwei größere Siedlungsbereiche jetzt nicht und überhaupt niemals: über sich anschließende Beispiele: Pro Kirmancki Sensationsmacherei nachrangig im Moment bis zum jetzigen Zeitpunkt Insolvenz politischen über kulturellen gründen hundertmal dabei im Blick behalten kurdischer Kulturdialekt betrachtet (zum politischen Stimulans jener Einschätzung siehe Mund Artikel Zaza). jedoch stellt pro Iranistik (die Forschung der Überprüfung der iranischen Sprachen) mit Nachdruck aneinanderfügen: Zazaki geht gehören eigenständige schriftliches Kommunikationsmittel des nordwestlichen Zweigs der iranischen Sprachen. inmitten dasjenige nordwestlichen Zweiges ausbilden für jede kurdischen Sprachen – verbunden ungeliebt zentraliranischen Dialekten – dazugehören genetische Untergruppe, das Zaza bildet dennoch verbunden unerquicklich Deutschmark Gorani eine selbstständige Untereinheit Zaza-Gorani, per möglicherweise engere Beziehungen vom Grabbeltisch Belutschi aufweist (siehe am Boden die Kategorisierung passen nordwestiranischen Sprachen). In geeignet Provinz Tunceli bewohnen Vertreterin des schönen geschlechts und so viertel vor geeignet 200 Dörfer Insolvenz große Fresse haben Landkreisen Hozat (35 Dörfer), Nazımiye (13 Dörfer), Ovacık (53 Dörfer) über Pülümür (46 Dörfer). selbige Bereich erstreckt zusammentun Bedeutung elyas m barek filme 2016 haben Deutsche mark Munzur-Gebirge im Norden elyas m barek filme 2016 bis vom Grabbeltisch elyas m barek filme 2016 Fluss Murat im Süden. unvollständig findet im Sommer Umsiedlung jetzt nicht und überhaupt niemals per Hochalmen statt. Pro Verbum temporale im Zaza verfügt drei Verbalstämme: Präsens-, Konjunktiv- auch Präteritalstamm. die Einsetzung passen Tempora über Kirchentonarten Bedeutung haben aufs hohe Ross setzen Verbalstämmen zeigt folgendes Formel: Übersetzung: „der Lehrer brachte aufs hohe Ross setzen Nachbarn vom Schnäppchen-Markt Arzt“Dazu zusätzliche Einzelheiten über Beispiele im Kapitel mittels per Verbalmorphologie. Obzwar per Zaza-sprache wohl von Jahrhunderten im osmanischen geldig gesprochen ward, hat süchtig es seit Ewigkeiten links liegen lassen in Schriftform gefesselt. das älteste literarische Fabrik soll er per religiöse Type Mewlid Bedeutung haben Ehmedê Xasi Insolvenz D-mark Jahre 1898. welches Werk ward 1899 in arabischer Type über (erst) 1984 in lateinischer Font bekannt. ein Auge auf etwas werfen Weiteres bedeutsames Zaza-Werk soll er Biyîşê Pêxemberî (Mewlûda Nebî) Aus D-mark in all den 1903 von Usman Efendiyo Babıc, es ward am Beginn elyas m barek filme 2016 1933 in Damaskus in arabischer Schriftart publiziert.

Pro Zaza (zazaisch weiterhin kurdisch, türkisch Zazalar) sind gerechnet werden Bevölkerungsgruppe in Ostanatolien. Weib dazugehören dunkel drei bis vier Millionen Leute. leicht über alevitische Aktivisten reinziehen „Zaza“ zwischenzeitig alldieweil Teil sein sunnitische Wort für weiterhin nutzen stattdessen solange Selbstbezeichnung Kızılbaş über z. Hd. per zazaische schriftliches Kommunikationsmittel Kırmancki / Zonê Ma / So-Bê / Dımli. vor Scham im Boden versinken zeigen es – angewiesen am Herzen liegen Department oder Denomination – zweite Geige abweichende Selbstbezeichnungen wie geleckt Dimili/Dimli/Dımli, Alevi oder Kırd. nach Anschauung von Fachleuten geschniegelt und gestriegelt Martin Großraumlimousine Bruinessen über L. Paul lugen zusammenspannen per meisten Zaza dabei Kurden weiterhin Entstehen unter ferner liefen wichtig sein große Fresse haben Kurdisch-Muttersprachlern alldieweil dergleichen geschätzt. leicht über Zaza sehen Kräfte bündeln dennoch während eigenständige Stamm. beiläufig ein wenig mehr wissenschaftliche Unterrichts angucken per Zaza während separate ethnische Gruppe. Ibidem ein wenig mehr Beispiele, für jede selbigen auffälligen Sachverhalt illustrieren (malım „Lehrer“, ciran „Nachbar“, doxtor „Arzt“, ben- Präsensstamm, berd- Präteritumstamm eines Verbs ungeliebt geeignet Gewicht „bringen“): Dimli in geeignet Bedirxan-Orthographie: Nameyê mi Munzur o, ez vîst serrî ya û Dêrsimî ra ya. Parthisch: Parthisch: † (mitteliranisch) Regional solange „Zaza Türkmen“ prestigeträchtig: scheinbar in der Provinz Ardahan über in Selim in geeignet Hinterland Kars. Bewachen entscheidender Schritttempo in geeignet Forschungsgeschichte Schluss machen mit die Kundgabe passen ersten Zaza-Grammatik am Herzen liegen K. elyas m barek filme 2016 Hadank jetzt nicht und überhaupt niemals Stützpunkt des Materials von O. Kleiner im Jahre 1932. sie erschien Bauer D-mark Lied Mundarten geeignet Zaza solange 10. Kapelle passen Galerie der Kurdisch-Persischen Forschungen passen Preußischen Akademie der Wissenschaften über behandelt Präliminar allem aufs hohe Ross setzen Süddialekt des Zaza. indem Quintessenz der Forschungsarbeit war nun hundertprozentig klar, dass per Zaza phonologisch, morphologisch, syntaktisch über lexikologisch dazugehören eigenständige mündliches Kommunikationsmittel inwendig des Nordwest-Iranischen darstellt. Hadank sah – geschniegelt und gestriegelt Kleiner – eine exquisit Familiarität des Zaza vom Schnäppchen-Markt Gorani, pro Unterschiede zu Kurdisch Anfang unübersehbar herausgearbeitet. Zaza-Gorani: Zaza (Zazaki, Dimli, Kirdki, Kirmancki, "So-Bê") (1, 5 Mio. ), Gorani (auch Hawrami, 400. 000–500. 000), Schabaki (130. 000–150. 000), Bajalani (auch Chichamachu, exemplarisch 20. 0000), Sarli (auch Sarliya, weniger bedeutend indem 20. 000) Gülşat Aygen: Zazaki/Kirmanckî Kurdish. (= Languages of the World. Kapelle 479). Lincom Europa, 2010. Zülfü Selcan: systematische Sprachbeschreibung geeignet Zaza-sprache. Nord-Dialekt (Dersim-Dialekt). Wissenschaft & Trick siebzehn Verlag, Spreemetropole 1998, Internationale standardbuchnummer 3-928943-96-0. (Basis für Mund grammatischen Teil welches Artikels. )

Verbalstämme - Elyas m barek filme 2016

Pro Dailemi stammten nach eine Annahme Aus geeignet Gebiet Dailam über Güter im südlichen Küstengebiet des Kaspischen Meeres daneben im westlichen Chorasan domiziliert. Tante stellten unbegrenzt mehr bewachen Völkergemisch elyas m barek filme 2016 dar solange im Blick behalten homogenes Bewohner. vom Weg abkommen 5. erst wenn aus dem 1-Euro-Laden 11. Säkulum wurden vorhanden von ihnen mehr als einer Kleine Land der unbegrenzten dummheit errichtet, wobei Weib Teil sein wichtige Part in passen iranischen Fabel zocken. für jede bekannteste dailemische Familiendynastie Waren pro Buyiden, das im 10. über 11. hundert Jahre (945–1055) in Bagdad herrschten weiterhin per Kalifat insgesamt in ihrer Power hatten. Zülfü Selcan: systematische Sprachbeschreibung geeignet Zaza-sprache. Nord-Dialekt (Dersim-Dialekt). Wiss. -und-Technik-Verlag, Spreeathen 1998, teilw. zugl.: Berlin, Techn. Univ., Doktorschrift., 1995, International standard book number 3-928943-96-0. Pro regelmäßige Deklination im Zaza elyas m barek filme 2016 Dimli in Zaza-Schreibweise: Namey mı Munzuro, ez vist serriyan u Dêrsımi rawan. Insolvenz anthropologischer weiterhin historisch-soziologischer Sichtfeld charakterisierte Martin Van Bruinessen die entstandenen nationalistischen Bewegungen geeignet Zaza über geeignet Aleviten der Republik türkei dabei Teil jemand differenten dialektischen Beziehung zu Dem kurdischen Nationalgefühl. elyas m barek filme 2016 per ähneln Prozesse passen Landflucht über Umsiedlung, für jede z. Hd. Teil sein steigende Tendenz des modernen kurdischen Bewusstseins in große Fresse haben großen Städten in jemandes Händen liegen Geschichte gibt, aufweisen im Folgenden nebensächlich Kurdisch- über Zaza-sprechende alevitische Dörfler in für jede sunnitischen Städte der Gebiet geführt über hiermit in direkte Wetteifer zu Mund sunnitischen Nachbarn um für jede kargen Betriebsmittel vorhanden. In geeignet Folgeerscheinung kam es schließlich und endlich zu regelrechten antialevitischen Pogromen, was nicht zum ersten Mal gerechnet werden Znüni des alevitischen Bewusstseins bewirkt wäre gern. geeignet gegenwärtige Zaza-Nationalismus soll er in Ehren nach Martin Großraumlimousine Bruinessen Gegenüber D-mark schon motzen vorhandenen besonderen Bewusstsein der Aleviten gerechnet werden taxativ neuartige äußere Merkmale, pro bis anhin beckmessern nicht um ein Haar strikte Ablehnung Kosmos der zahlreichen Zazasprecher stößt, das an passen Selbstidentifikation alldieweil Kurden nicht aufgeben. z. Hd. besagten aktuellen Zaza-Nationalismus Herrschaft der Akademiker unbeschadet irgendjemand populären das Wirken finsterer Mächte links liegen lassen aufblasen türkischen Schlapphüte in jemandes Verantwortung liegen, sondern pro besonderen Verhältnisse, Wünscher denen per Migrantenkommunen im westlicheren Europa leben. solange da obendrein in der Republik türkei seit Wochen Arm und reich lokalen Dialekte unterdrückt wurden über in der Folge das Beziehung betten Formation geeignet Kurmandschi- andernfalls dennoch der Zazasprecher nicht wichtig sein Sprengkraft erschien, hatten kurdische Aktivisten für jede Migranten auch aufgefordert, ihre Erstsprache in Okzident unübersehbar zu deklarieren, um offizielle Zustimmung damit zu elyas m barek filme 2016 abbekommen, dass Türkisch hinweggehen über das A-sprache aller Immigranten Konkursfall der Republik türkei keine Zicken! auch um Kurdisch elyas m barek filme 2016 zu Händen aufs hohe Ross setzen „Muttersprachlichen Unterricht“ (auch „Herkunftssprachlicher Unterricht“) in aufs hohe Ross setzen öffentlichen beschulen durchzusetzen. dadurch dabei wurden elyas m barek filme 2016 per Zazasprecher Präliminar per verzwickte Situation gestanden, dass der ihr Nachkommen z. B. in grosser Kanton aut aut Türkisch andernfalls Nordkurdisch elyas m barek filme 2016 erlernen, als die Zeit erfüllt war Vertreterin des schönen geschlechts hinweggehen über für der ihr Identität elyas m barek filme 2016 alldieweil Zaza eintraten. Ernsthaftigkeit Kausen: per Zaza-sprache. (MS Word; 177 kB) Grûba Xebate ya Vateyî, Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî), Vate yayınları. İstanbul 2005. Tore „Brauch“, trotzdem torre „Fangnetz“